Image 01

Irres Deutsch

irre Blicke in die Grammatikbücher…

Schleiferlturnier. Разгадка.

December 30th, 2009 by Irre

Если Вы увидите у кого-нибудь такие ленточки на кроссовках – не пугайтесь. Носители этих странных украшений –  это не какие-нибудь оккультисты или приверженцы “мартини с ромом”, как было предложено в одной из лучших версий. На самом деле ленточки на кроссовках – это как боевые шрамы гордых бойцов невидимого фронта, как звезды на погонах, как скальпы на… гм, кажется, увлеклась. Впрочем, каждая ленточка тоже достается в тяжелом бою и символизирует собой победу.

Совсем незадолго до рождества, как и принято у немцев, месяца эдак за три, я получила приглашение принять участие в Schleiferlturnier – каком-то там турнире по волейболу. Слова Schleiferl я в словаре не нашла, что можно было легко предвидеть – судя по звучанию и написанию, слово было баварским, а значит, в меню должно были быть пиво, Plätzchen и глинтвейн. Остальное оставалось загадкой и, в принципе, не имело никакого значения, поэтому я тихо села ждать у печки новогоднего турнира, шить праздничные наколенники и всячески готовиться непонятно к чему.

В письме организаторов рождественского турнира было так же указано, что помимо спортивной формы с декольте и голой спиной:

Mitbringen sollte jeder wie immer ein kleines, verpacktes Geschenk (Wert < 5 Euro), möglichst etwas, das er schon lange loswerden wollte.

(Каждый должен принести небольшой упакованный подарок на сумму не более пяти евро, – желательно то, от чего Вы уже давно хотели избавиться).

Я про себя улыбнулась удачной шутке (мне на тот момент показалось, что это была шутка), и решила, что одна из десяти бутылок шипучего вина (Sekt), которые так надоедливо валялись в подвале уже который год, вполне подойдет под указанные требования. Плюс, небольшая упаковка шоколадных трюфелей (свежих, из магазина, а не из подвала) – и подарок готов.

И вот, наконец долгожданный день наступил. В то время, когда нормальные люди находились где-то между сном и поздним ужином, пятьдесят маньяков в дедморозовских шапочках пришли в спортзал, чтобы под видом спортивных соревнований напиться глинтвейна и наесться печенья.

В нашем распоряжении было три волейбольных поля, и чтобы разделиться на команды, каждый из нас перед очередной игрой тащил карту (в ход пошли обычные игральные) и перемещался на соответствующее поле. Т.о., состав команд в каждой игре решался случайным образом.

Первую игру наша команда, с виду не подающая вообще никаких надежд и мячей, как ни странно выиграла. И тут же все мои напарники отправились к какому-то таинственному ящичку, в котором лежала целая куча нарезанных на кусочки разноцветных ленточек. Оказалось, что каждый игрок, выигравший игру, получает за нее одну ленточку, которую и нужно привязать к шнуркам. Причем многие хранят эти ленточки на кроссовках годами, пока кроссовки (или шнурки) вообще пригодны для использования. Вот здесь-то до меня и дошел смысл названия.

die Schleife – бант, лента.

das Schleiferlturnier – это просто баварское название для “ленточного” “бантичного” турнира (а то “ленточный” у меня какие-то гадкие биологические ассоциации вызывает), где ленточки используются в качестве наглядного доказательства завоеванных побед. Такие турниры бывают не только по волейболу.

Всего за четыре часа поздним вечером было сыграно двенадцать игр, выпито несколько ящиков глинтвейна и набрана пара десятков лишних килограммов. Я умудрилась при этом назавязывать целых восемь ленточек, что говорило не столько о моем умении играть в волейбол, сколько мухлевать в карты о везении случайным образом попадать в сильные команды и играть с очень хорошими Mitspieler.

Когда дело дошло до призов, оказалось, что восемь ленточек набрали еще двое игроков – больше восьми не набрал никто. К стойке с упакованными в непрозрачную бумагу призами ринулись сначала те, кто набрал наименьшее количество ленточек, и дальше, по нарастающей.

Желание человека принести какую-нибудь ненужную фигню и обменять ее на что-нибудь дорогое и полезное интернационально.

Поскольку никто не знал, что находится внутри подарочной бумаги, то призы разбирались наугад, но одним из важнейших критериев выбора были размеры подарка и наличие красивой упаковки. Большинство призов оказались ненужными не только бывшему хозяину, но и новым владельцам. Из шуршащей подарочной бумаги доставались вещи, которые обещали почтить своим присутствием и следующие турниры. Особенно порадовал меня знакомый, обнаруживший в выбранном им пакете резиновую уточку для ванны, наверняка рекомендованную для купаний лучшими педиатрами страны.

Разумеется, что к тому времени, когда на стойке осталось всего лишь три приза для победителей, это были внешне самые жалкие свертки. Трое обладателей восьми ленточек с низкого старта бросились драться за самый привлекательный из оставшихся призов. Я даже не удивилась, что проиграла битву своему особенно активному коллеге, буквально вырвавшему разноцветную коробку из моих рук и оставившему мне только кусочки обертки, и грустно забрала совершенно плоский старый кулек от Чибо, с трудом веря, что там внутри вообще могло находиться что-то толще листа бумаги.

Но жадность ведь не зря иногда наказуема. В красивой коробке коллега – под дружный хохот окружающих и особенно меня – обнаружил лейку для цветов, сделанную каким-то умельцем из алюминиевой банки из-под томатного соуса, проржавевшей в нескольких местах.

Захлебываясь от смеха и подпрыгивая от удовольствия, я открыла наконец-то свой кулек и обнаружила там… кепку. Сначала я даже не удосужилась прочитать, что на ней написано – так громко меня радовал тот факт, что коллега отобрал у меня мой ржавый самодельный выбор. А потом вдруг увидела, что на кепке – с детства знакомые кириллические буквы. Надпись гласила: “Футбольный клуб Динамо-Киев”! Кепка с символикой Украины была посвящена 80-летию клуба и досталась именно мне – единственному человеку из всех участников, способному вообще прочитать эту надпись и оценить ценность кепки. Мои знакомые тут же поинтересовались, не я ли этот подарок и принесла, потому что поверить в такое фантастическое совпадение было трудно.

Но ведь оказалось-то, что есть на свете люди, еще более невезучие в выборе ржавых алюминиевых леек, чем я, и достаточно жадные, чтобы не оставить мне выбора вообще.

Вот на этой новогодней ноте мне и хочется пожелать Вам не столько хороших подарков под Вашими елками, сколько хороших друзей и Mitspieler, которых Вы наверняка встретите в новом году. Люди, которые нас любят, уважают и играют с нами “в одной команде”, – это ведь все равно самая большая ценность в этом турнире жизни.

Tags:

28 Responses to “Schleiferlturnier. Разгадка.”

  1. mirkina says:

    Новых удач и новых побед в наступающем, Ириш!

  2. mirkina says:

    Новых удач и новых побед в наступающем, Ириш!

  3. mirkina says:

    Новых удач и новых побед в наступающем, Ириш!

  4. mirkina says:

    Новых удач и новых побед в наступающем, Ириш!

  5. _linora_ says:

    с наступающим :) побольше ленточек в новом году :)

  6. _linora_ says:

    с наступающим :) побольше ленточек в новом году :)

  7. _linora_ says:

    с наступающим :) побольше ленточек в новом году :)

  8. _linora_ says:

    с наступающим :) побольше ленточек в новом году :)

  9. aurora_net says:

    С наступающим! Желаю здоровья и радости каждый день-)

  10. aurora_net says:

    С наступающим! Желаю здоровья и радости каждый день-)

  11. aurora_net says:

    С наступающим! Желаю здоровья и радости каждый день-)

  12. aurora_net says:

    С наступающим! Желаю здоровья и радости каждый день-)

  13. Irre says:

    спасибо, тебе тоже!

  14. Irre says:

    спасибо!
    тебе тоже всего самого лучшего.. и появляйся почаще в жж :)

  15. Классный рассказ! Желаю творческих удач в новом году)

  16. Классный рассказ! Желаю творческих удач в новом году)

  17. Классный рассказ! Желаю творческих удач в новом году)

  18. Классный рассказ! Желаю творческих удач в новом году)

Leave a Reply