Есть слова, которые заползают в воображение и остаются там надолго – благодаря своей точности и, в то же время, неожиданности ассоциаций. Таким словом для меня недавно стало одно из жаргонных словечек современной молодежи:
Arschfax.
Sie hat gerade ein Arschfax bekommen.
Слово настолько четко передающее визуальную картину, что я бы советовала тем, кто не знаком с его значением, чуточку пофантазировать… Чур в гугле не искать.
Ну и, для тех, кому совсем не спится, словечко из детского сада:
Käsefüße.
UPD: Слово Arschfax появилось в молодежном жаргоне во многом благодаря моде на джинсы с низкой талией – в связи с открывающимися пейзажами на нижнее белье, стало заметно, что многие забывают удалять этикетки производителей, снабжающих трусы полезной информацией, например, о размере, составе ткани и допустимых режимах стирки белья. Вот эта самая – торчащая из штанов наподобие только что пришедшего факса – этикетка трусов и называется Arschfax.
Слово это, как показали недавние поиски в гугле, даже стало кандидатом на молодежное жаргонное словечко года – вместе с не менее интересными новыми молодежными Komposita, например, Schnitzelhusten (свиной грипп) , raumschiff (toll!), malle (bescheuert) и др.
В случае с Käsefüße ассоциации вызываны запахами, которые способны распространять некоторые сорта сыра – купив такой сыр и положив его в холодильник, можно существенно понизить семейный бюджет, отбив охоту всей семье заходить на кухню. Однажды мне довелось ехать с таким “лакомым кусочком” в метро – все пассажиры с ненавистью искали человека, отважившегося в этот жаркий летний день снять ботинки…