Image 01

Irres Deutsch

irre Blicke in die Grammatikbücher…

Weltfrauentag vs. Weltfrauenalltag*

March 11th, 2012 by Irre

Международный женский день по своей сути такой же липовый, как и название – никакой не международный и никакой не женский. А, скорее, жалкий. Тем более, что пьют и больше всех “отмечают” все равно мужчины.

В Германии  не празднуют этот “международный” праздник – как не празднуют его в большинстве стран мира, несмотря на все попытки торговой индустрии повысить уровень продаж за счет мужской половины населения. И это здорово, скажу я вам.

Однажды я поздравила свою немецкую коллегу с этим праздником.
- Was für ein Tag?? Weltfrauentag? – удивилась та. – Ich brauche keinen Frauentag! Идея праздновать день женщины была для нее как-то унизительна – в конце концов, какое ее личное достижение в том, что папа с мамой так (непреднамеренно) перетасовали хромосомы? Вторая знакомая тоже отвергла эту идею фразойFrauentag?? Danke, nein. Ich habe bereits meine Tage… “Frauentage” immer wieder das ganze Jahr lang!”.

Немцы, кстати, празднуют Muttertag (день матери) и Vatertag (день отца), что есть дань уважения не случайности, а всем радостям и тягостям родительства.

…Из уже порядком позабытых воспоминаний о международном женском дне в памяти всплывают загнанные взгляды мужчин, бегающих по большим магазинам и скупающих никому не нужную, но внезапно подорожавшую “женскую” фигню.

А продавцы цветов? Это же просто издевательство – наживаться на чужом “горе”! И потом, кому нужен этот унылый веник “по расписанию”? “Веник” потому, что нормальных цветов на восьмое марта за приличные деньги все равно не осталось, а если все же решиться и выбросить полцарства за букет роз, привезенных в прошлом году из Голландии и мумифицированных по принципу Ленина в мавзолее, то нормальная жена за подобную выходку из дома выгонит! И поделом, потому что розы, покинувшие мавзолей, превращаются в тутанхамона и воняют уже на второй день, а на потраченные деньги можно было бы купить что-нибудь полезное в дом, в семью – ну там, дрель или компрессор, или даже гаджет какой типа кастрюли-скороварки.

Самые продвинутые магазины отлично играют на потребительском кретинизме мужчин и предлагают всякий хлам (наверное, это от слова Kram) под вывеской “Подарки” – обессиленный поисками и сбитый с толку мужчина с благодарностью кидается на грудь продавщицы отдела и наивно отдает свою судьбу в ее руки. Вот, мол, у меня тут в бумажнике такая-то сумма – давайте просто будем кидать в целлофановый кулек все эти финтифлюшечки до тех пор, пока бюджет не кончился. Продавщица без тени сомнения ввязывается в эту авантюру и с легкостью разводит мужчину на двойную сумму – в конце концов, выгонять из дома будут завтра утром не ее. Мужчине же еще предстоит дома сильно удивиться: “Как, тебе не нравится этот крем от целюллита?? Но продавщица меня уверяла, что он действует, и даже продемонстрировала это на своих безупречных ножках! А они у нее раза в два стройнее твоих!”… Количество холостяков восьмого марта резко увеличивается.

А знаете, что самое печальное в этом празднике? Что большинству (пост)советских женщин он нравится – ведь для многих это единственный день, когда мужчины дарят цветы и пылесосят квартиру. Ведь работа по дому в  остальные дни унизительна для “настоящего мужчины” ™ – так его воспитали настоящие женщины. “Не мужское это дело – посуду мыть”.

Одним словом, печаль, а не праздник. Я знаю, что сейчас задела чувства многих женщин. Однако мне куда милее мысль, что элементы “международного женского дня” должны быть неотъемлемой частью женских будней. Включая цветы и конфеты. Тогда и праздник не понадобится. Правда, для этого нужно быть чуть больше, чем носителем двух X-хромосом.

UPD в Twitter: Der Weltfrauentag ist vorbei. Jetzt beginnt der Weltfrauenalltag.

* Международный женский день (Tag) versus Международные женские будни (Alltag).

Tags: ,

4 Responses to “Weltfrauentag vs. Weltfrauenalltag*”

  1. Artem says:

    О как я не люблю 8 марта и 23 февраля. На 23-е я всех предупреждаю, что для меня это не праздник и нечего на этот счёт заикаться. Ну, а 8-е как бы не мой «праздник»,тут я могу сказать, только что не понимаю с чем именно надо поздравлять. Просто поздравить «потому что женщина» как-то тупо. Обычно я прошу объяснить мне, что надо делать 8-го марта и почему.
    Такая же ситуация с 1 мая. Терпеть его не могу. Это праздник-повод чтобы нажраться, больше за ним ничего не стоит. И 9 мая для меня очень спорный праздник, так как Третий Рейх капитулировал 8 мая.
    Больше всего мне не нравится, что устраивают на эти все дни выходные. :)

    • Irre says:

      Огромное спасибо за Ваше мнение, тем более, что не так уж много мужчин высказалось на эту тему (в жж обсуждение было более активным: http://irre.livejournal.com/156274.html).

      Что касается выходных, так немцы каждый раз в шоке, что российские партнеры на новый год и в мае исчезают каждый раз на две недели “целиком”. Просто ежегодный шок :)

  2. Dmitry says:

    Не пойму, а что собственно плохого в этом празднике?! Почему бы просто не порадоваться,что есть отличный повод сделать любимой приятный подарок и подарить букет цветов. Да, можно и нужно делать подарки любимым в любой день года, а не только 8-го марта. У нас (в странах бывш.СССР) так уж повелось – отмечать этот день. Если этот праздник не прижился в ФРГ, то это не значит, что он не имеет права на жизнь у нас. Менталитет наших женщин и женщин Германии видимо разный, поэтому и отношение у празднику разное. Ни одна из поздравленных мною женщин не сказала, что этот праздник плох. И никто из них не был против выходного дня в этот день и особого внимания со стороны любимого. По-моему, надо быть более жизнерадостными и радоваться празднику, а не поджимать презрительно губы и ориентироваться на стереотипы немецких фрау с чуждой нам ментальностью. И, мне кажется, что далеко не все женщины в Германии были бы против такого праздника! С прошедшим праздником, милая и уважаемая мной автор блога! Весеннего тебе настроения!

    • Irre says:

      Спасибо за пожелания!
      Хотя речь была не о том, что праздники – это плохо, и не о том, что кто-то ориентируется на чужие стереотипы.

Leave a Reply