Image 01

Irres Deutsch

irre Blicke in die Grammatikbücher…

Posts Tagged ‘Ellipse’

Будничное. Ellipse.

Wednesday, September 28th, 2011

Small talk у стоматолога:
- Und was machen Ihre Kinder? (А что делают Ваши дети?)
- Die machen mich verrückt! (досл. Они делают меня сумасшедшей. Они сводят меня с ума)
В детском саду воспитательница обращается к моей дочке:
- Vergiss bitte deine Sonnenschapka nicht… (Не забудь свою “солнечную шапку”).
- Sonnenschapka?? – восклицаю я в удивлении. – Was für ein Wort ist das?? Gibt’s doch nicht!
- “Schapka” bedeutet doch “Hut”, oder? – переспрашивает у меня воспитательница. Оказывается, моя дочка так называет свою панамку (der Sonnenhut) и научила этому не только педагогов, но и других детей. Это напомнило мне, как старший сын общался с ровестниками в садике, заменяя недостающие слова русскими, загримированными им под немецкие. К всеобщему удивлению взрослых, немецкие дети тут же заучивали эти “странные слова”, и вся группа потом так и говорила: “Дас ист айне ёлке!” (это елка).

(more…)