Знаете расслабляющее ощущение, когда за Вас уже подумали? Зачастую это чувство “легкости бытия” прививается еще в детстве, когда мама не только знает, какие домашние задания нужно сделать, но и следит за тем, чтобы чадо не забыло бутерброд/спортивную форму/пенал и собственную голову, уходя в школу. Как правило, в быту мы с радостью делимся подобной ответственностью, что со временем приводит к полному отказу думать и нести ответственность самостоятельно.
Чем чаще за кого-то думают, тем выше вероятность того, что в случае вынужденной необходимости человек чувствует себя потерянным и даже где-то преданным – “Мама, тебе сегодня двойку поставили – ты домашнее задание забыла в портфель положить!“.
В немецком есть уникальное слово, передающее интересную концепцию процесса совместного “думания” – Mitdenken. Словари иногда переводят это как коллективное мышление, но я не согласна обычно это слово употребляется в несколько другом контексте. Речь не идет о толпе индивидуумов, собравшихся в поисках решения какой-нибудь проблемы. В то же время, идея этой концепции далека от “подумать за/вместо кого-то” – речь, скорее, о том, что человек думает над Вашей проблемой вместе с Вами, хотя ситуация предполагает Вашу полную ответственность за поиск решения.
Представьте, что Вы планируете путешествие с пятью пересадками и четырьмя малолетними детьми. Вы пришли в билетную кассу, предоставив продавцу список авиарейсов и приготовив мешок денег. И вдруг обычный” продавец, проанализировав Ваш запрос и ужаснувшись предстоящему Вам стрессу, предлагает Вам сделать “финт ушами”, что в итоге позволит Вам сэкономить кучу денег и времени. Он заслужил “Danke fürs Mitdenken!“.
Похожая концепция есть и в замечательном своей человечностью слове fremdschämen (sich für jemand anderen schämen) – только в этом случае с Вами разделяют не процесс мышления, а Ваш стыд.
Когда-то я сидела на террасе кофейни в центре Мюнхена, наслаждаясь весной и первыми теплыми лучами солнца. Вдруг напротив ресторана разыгралась настоящая трагикомедия – подъехавшая на роскошном красном феррари молодая красивая девушка пыталась вписаться в довольно приличных размеров парковочное место, но ни в доль, ни поперек ей это не удавалось. “Гррр-гррр”, – дама выжимала из своей машины невероятные звуки, снова и снова пытаясь втиснуться в свободное пространство. Этот парковочный кретинизм продолжался довольно долго, после чего водитель феррари трусливо ретировалась с места трагедии, вокруг которого уже начали собираться любопытные зрители мужского пола, бросающие в девушку довольно иронические комментарии. В этот момент я сидела и боролась с интересным чувством – нет, это была не жалость и не сострадание, а именно чувство состыда. В русском языке это слово, к сожалению, напрочь отсутствует. А жаль.
Tags: вне словарей